απορρέω
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- απορρέω < αρχαία ελληνική ἀπορρέω < ἀπό + ῥέω (σημασιολογικό δάνειο) γαλλική découler. Πρόθημα απο-
Προφορά
- ΔΦΑ : /a.poˈɾe.o/
Κλίση
Ενεργητική φωνή
| Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
| α' ενικ. | απορρέω | απέρρεα | θα απορρέω | να απορρέω | απορρέοντας | |
| β' ενικ. | απορρέεις | απέρρεες | θα απορρέεις | να απορρέεις | απορρέε | |
| γ' ενικ. | απορρέει | απέρρεε | θα απορρέει | να απορρέει | ||
| α' πληθ. | απορρέουμε | απορρέαμε | θα απορρέουμε | να απορρέουμε | ||
| β' πληθ. | απορρέετε | απορρέατε | θα απορρέετε | να απορρέετε | απορρέετε | |
| γ' πληθ. | απορρέουν(ε) | απέρρεαν απορρέαν(ε) |
θα απορρέουν(ε) | να απορρέουν(ε) | ||
| Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
| α' ενικ. | απέρευσα | θα απορεύσω | να απορεύσω | απορεύσει | ||
| β' ενικ. | απέρευσες | θα απορεύσεις | να απορεύσεις | απορεύσε | ||
| γ' ενικ. | απέρευσε | θα απορεύσει | να απορεύσει | |||
| α' πληθ. | απορεύσαμε | θα απορεύσουμε | να απορεύσουμε | |||
| β' πληθ. | απορεύσατε | θα απορεύσετε | να απορεύσετε | απορεύστε | ||
| γ' πληθ. | απέρευσαν απορεύσαν(ε) |
θα απορεύσουν(ε) | να απορεύσουν(ε) | |||
| Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
| α' ενικ. | έχω απορεύσει | είχα απορεύσει | θα έχω απορεύσει | να έχω απορεύσει | ||
| β' ενικ. | έχεις απορεύσει | είχες απορεύσει | θα έχεις απορεύσει | να έχεις απορεύσει | ||
| γ' ενικ. | έχει απορεύσει | είχε απορεύσει | θα έχει απορεύσει | να έχει απορεύσει | ||
| α' πληθ. | έχουμε απορεύσει | είχαμε απορεύσει | θα έχουμε απορεύσει | να έχουμε απορεύσει | ||
| β' πληθ. | έχετε απορεύσει | είχατε απορεύσει | θα έχετε απορεύσει | να έχετε απορεύσει | ||
| γ' πληθ. | έχουν απορεύσει | είχαν απορεύσει | θα έχουν απορεύσει | να έχουν απορεύσει |
| |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.