μπουσουλώ

Νέα ελληνικά (el)

Ετυμολογία

μπουσουλώ < αρωμουνική αμπουσιλάρε / abušiláre=«τὸ βαίνειν τετραποδητί»[1]
ή < μπούσουλας + -άω / προσπαθώ να προσανατολιστώ, κινούμαι αβέβαια».[2])
Έχει προταθεί και: < αρωμουνική bušulunda[3] [4] < αλβανική bishulla[3] [4] [5] (με τα τέσσερα), αλλά στα σχετικά λεξικά[6] δεν βρίσκονται τα συγκεκριμένα λήμματα!

Προφορά

ΔΦΑ : /bu.suˈlo/
τυπογραφικός συλλαβισμός: μπουσουλώ

Ρήμα

μπουσουλώ

Συνώνυμα

Συγγενικά

Μεταφράσεις

  1. Νικολαΐδης Κωνσταντίνος, Ετυμολογικόν λεξικόν της Κουτσοβλαχικής γλώσσης, εκδ. Σακελλαρίου, Αθήνα 1909, σελ. 3637, λήμματα αμπουσιλάρε, αμπουσιλάτου, αμπουσιλέτζου.
  2. Μεγάλο Ηλεκτρονικό Λεξικό Νεοελληνικής Γλώσσας–Πατάκη (ΜΗΛΝΕΓ–Π), λήμμα μπουσουλώ.
  3. μπουσουλώ - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
  4. Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2010). Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Β' ανατύπωση. 2009: A' έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας.
  5. μπουσουλώ - Χαραλαμπάκης, Χριστόφορος (επιμέλεια) (2014). Χρηστικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. (ψηφιοποιημένη έκδοση από το 2023, συντομογραφίες-σύμβολα)
  6. bušulunda -  Cunia, Tiberiu (2008) Dictsiunar a limbãljei armãneascã (Λεξικό της αρωμουνικής γλώσσας) αρωμουνικά, με μεταφράσεις στα αγγλικά, γαλλικά και ρουμανικά, έκδοση:2010. Στο DiXi online από το 2014.
    ②Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary, εκδ. Brill, Λέιντεν–Βοστώνη 1998, ISBN 978-90-04-11024-3, σελ. xlii + 670.
    ③Stuart Mann, An historical Albanian-English dictionary, εκδ. Longmans, Green, and co., Λονδίνο 1948, τ. αʹ (A–M), σελ. 302, τ. βʹ (N–Z), σελ. 306.
  7. Δημητράκος, Δημήτριος Β. (1964) Μέγα λεξικὸν ὅλης τῆς Ἑλληνικῆς γλώσσης, 1930-1950. 2η έκδοση:1964. Αθήνα: Εκδόσεις: Δομή (15 τόμοι) & επανεκδόσεις, 1η έκδοση:1953 (9 τόμοι) Ελληνική Παιδεία, .
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.