διαβιβάζω
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- διαβιβάζω < (διαχρονικό δάνειο) αρχαία ελληνική διαβιβάζω < δια- + βιβάζω
Προφορά
- ΔΦΑ : /ði̯a.viˈva.zo/ & /ðʝa.viˈva.zo/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : δι‐α‐βι‐βά‐ζω
Ρήμα
διαβιβάζω, αόρ.: διαβίβασα, παθ.φωνή: διαβιβάζομαι, π.αόρ.: διαβιβάστηκα
- στέλνω μήνυμα, έγγραφο, πληροφορίες σε κάποιον μέσω άλλου προσώπου, άλλης οργάνωσης (πχ. υπηρεσίας), κλπ.
- ↪ ο αξιωματικός διαβίβασε υπηρεσιακό έγγραφο προς τους αρμόδιους, ζητώντας να πάρουν τα εξής μέτρα...
- μεταδίδω πληροφορίες, μήνυμα κλπ. εκ μέρους κάποιου
- ↪ ο εκπρόσωπος της οργάνωσης διαβίβασε τους χαιρετισμούς του προέδρου της στο ακροατήριο
Κλίση
- → λείπει η κλίση
Αρχαία ελληνικά (grc)
Πηγές
- διαβιβάζω - Επιτομή του Λεξικού Λίντελ-Σκοτ, Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας (Επιτομή του Μεγάλου Λεξικού, εκδ. Πελεκάνος, 2007), Ψηφίδες στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2012
- διαβιβάζω - ΛΟΓΕΙΟΝ (αγγλικά, από το 2011) Λεξικά για την αρχαία ελληνική και λατινική γλώσσα (στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κ.λπ.) Πανεπιστήμιο του Σικάγου.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.