γαϊτανοφρύδης
Νέα ελληνικά (el)
| ↓ πτώσεις | ενικός | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| γένη → | αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | |||
| ονομαστική | ο | γαϊτανοφρύδης | η | γαϊτανοφρύδα & γαϊτανοφρυδούσα |
το | γαϊτανοφρύδικο |
| γενική | του | γαϊτανοφρύδη | της | γαϊτανοφρύδας & γαϊτανοφρυδούσας |
του | γαϊτανοφρύδικου |
| αιτιατική | τον | γαϊτανοφρύδη | τη | γαϊτανοφρύδα & γαϊτανοφρυδούσα |
το | γαϊτανοφρύδικο |
| κλητική | γαϊτανοφρύδη | γαϊτανοφρύδα & γαϊτανοφρυδούσα |
γαϊτανοφρύδικο | |||
| ↓ πτώσεις | πληθυντικός | |||||
| γένη → | αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | |||
| ονομαστική | οι | γαϊτανοφρύδηδες | οι | γαϊτανοφρύδες & γαϊτανοφρυδούσες |
τα | γαϊτανοφρύδικα |
| γενική | των | γαϊτανοφρύδηδων | των | —— | των | γαϊτανοφρύδικων |
| αιτιατική | τους | γαϊτανοφρύδηδες | τις | γαϊτανοφρύδες & γαϊτανοφρυδούσες |
τα | γαϊτανοφρύδικα |
| κλητική | γαϊτανοφρύδηδες | γαϊτανοφρύδες & γαϊτανοφρυδούσες |
γαϊτανοφρύδικα | |||
| Το θηλυκό, σε -α και -ούσα. To ουδέτερο, από τα επίθετα σε -ικος. Το αρσενικό και το θηλυκό, και ως ουσιαστικά. | ||||||
| ομάδα 'ξανθομάλλης', Κατηγορία όπως «κατσαρομάλλης» - Παράρτημα:Επίθετα & Μετοχές | ||||||
Ετυμολογία
- γαϊτανοφρύδης < θηλυκό γαϊτανοφρύδ(α) + κατάληξη αρσενικού -ης [1]
Προφορά
- ΔΦΑ : /ɣai̯.ta.noˈfɾi.ðis/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : γαϊ‐τα‐νο‐φρύ‐δης
Επίθετο
γαϊτανοφρύδης, -α/ούσα, -ικο
- αρσενικό τού γαϊτανοφρύδα → δείτε και τον ορισμό
- άλλες μορφές: γαϊτανοφρυδάτος
Συγγενικά
- γαϊτανοφρυδάτος
- γαϊτανοφρύδι, γαϊτανόφρυδο
- γαϊτανοφρύδικος
- γαϊτανοφρυδωμένος
Μεταφράσεις
γαϊτανοφρύδης
|
|
Αναφορές
- γαϊτανοφρύδης - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
Πηγές
- Λέξεις με γαϊτανοφρυδ- - Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Άννα (2003) Αντίστροφο λεξικό της νέας ελληνικής Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.