Περσίς
Αρχαία ελληνικά (grc)
| ↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
|---|---|---|---|---|
| ονομαστική | ἡ | Περσίς | αἱ | Περσίδες |
| γενική | τῆς | Περσίδος | τῶν | Περσίδων |
| δοτική | τῇ | Περσίδῐ | ταῖς | Περσίσῐ(ν) |
| αιτιατική | τὴν | Περσίδᾰ | τὰς | Περσίδᾰς |
| κλητική ὦ! | Περσίς* | Περσίδες | ||
| δυϊκός | ||||
| ονομ-αιτ-κλ | τὼ | Περσίδε | ||
| γεν-δοτ | τοῖν | Περσίδοιν | ||
| Με βραχύ γιώτα στο θέμα -ίς -ίδος. * Κατά τη Γραμματική του Smyth, η κλητική ενικού χωρίς το -ς | ||||
| 3η κλίση, Κατηγορία 'πατρίς' όπως «πατρίς» - Παράρτημα:Ουσιαστικά | ||||
Ετυμολογία
- Περσίς: άλλη μορφή θηλυκού τύπου για το επίθετο Περσικός, θηλυκό: Περσική
- Και (ουσιαστικοποιημένο).
Κύριο όνομα
Περσίς θηλυκό
- (χώρα) η περσική χώρα, η Περσία
- ※ 5ος πκε αιώνας ⌘ Ἡρόδοτος, Ἱστορίαι, 3 (Θάλεια), 97
- [ως επίθετο] ἡ Περσὶς δὲ χώρη μούνη μοι οὐκ εἴρηται δασμοφόρος
- ※ 2/3ος κε αιώνας ⌘ Ἀθήναιος ὁ Nαυκρατίτης, Δειπνοσοφισταί, 3, 26.3 @perseus.tufts.edu
- ἡ δὲ Μηδία χώρα καὶ ἡ Περσὶς ἄλλα τε ἔχει πλείω καὶ τὸ μῆλον τὸ Περσικὸν ἢ Μηδικὸν καλούμενον.
- ※ 5ος πκε αιώνας ⌘ Ἡρόδοτος, Ἱστορίαι, 3 (Θάλεια), 97
Ουσιαστικό
Περσίς θηλυκό
- (εθνικό όνομα) Περσίδα, γυναίκα από την Περσία
- ※ Ηλιόδωρος, Αιθιοπικά, 7, 14, 2, 5-8 έκδ. Teubner Heliodori Aethiopicorum libri decem
- Καὶ Περσὶς οὖσα τὸ γένος σφόδρα ἑλληνίζει τὴν γνώμην χαίρουσα καὶ προστρέχουσα τοῖς ἐντεῦθεν, ἦθός τε καὶ ὁμιλίαν τὴν ῾Ελληνικὴν εἰς ὑπερβολὴν ἠγάπηκε.
- ※ Ηλιόδωρος, Αιθιοπικά, 7, 14, 2, 5-8 έκδ. Teubner Heliodori Aethiopicorum libri decem
- (ενδυμασία) περσικός μανδύας
Συγγενικά
- → δείτε τη λέξη Πέρσης
Πηγές
- Περσίς - Επιτομή του Λεξικού Λίντελ-Σκοτ, Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας (Επιτομή του Μεγάλου Λεξικού, εκδ. Πελεκάνος, 2007), Ψηφίδες στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2012
- Περσίς - ΛΟΓΕΙΟΝ (αγγλικά, από το 2011) Λεξικά για την αρχαία ελληνική και λατινική γλώσσα (στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κ.λπ.) Πανεπιστήμιο του Σικάγου.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.