ψυχώνω
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- ψυχώνω < ψυχή < αρχαία ελληνική ψύχω (πνέω) < ινδοευρωπαϊκή ρίζα *bʰes-
Ρήμα
ψυχώνω
Αντώνυμα
- αποκαρδιώνω
- ρίχνω το ηθικό
- κάμπτω το ηθικό
Σύνθετα
Κλίση
Ενεργητική φωνή
| Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
| α' ενικ. | ψυχώνω | ψύχωνα | θα ψυχώνω | να ψυχώνω | ψυχώνοντας | |
| β' ενικ. | ψυχώνεις | ψύχωνες | θα ψυχώνεις | να ψυχώνεις | ψύχωνε | |
| γ' ενικ. | ψυχώνει | ψύχωνε | θα ψυχώνει | να ψυχώνει | ||
| α' πληθ. | ψυχώνουμε | ψυχώναμε | θα ψυχώνουμε | να ψυχώνουμε | ||
| β' πληθ. | ψυχώνετε | ψυχώνατε | θα ψυχώνετε | να ψυχώνετε | ψυχώνετε | |
| γ' πληθ. | ψυχώνουν(ε) | ψύχωναν ψυχώναν(ε) |
θα ψυχώνουν(ε) | να ψυχώνουν(ε) | ||
| Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
| α' ενικ. | ψύχωσα | θα ψυχώσω | να ψυχώσω | ψυχώσει | ||
| β' ενικ. | ψύχωσες | θα ψυχώσεις | να ψυχώσεις | ψύχωσε | ||
| γ' ενικ. | ψύχωσε | θα ψυχώσει | να ψυχώσει | |||
| α' πληθ. | ψυχώσαμε | θα ψυχώσουμε | να ψυχώσουμε | |||
| β' πληθ. | ψυχώσατε | θα ψυχώσετε | να ψυχώσετε | ψυχώστε | ||
| γ' πληθ. | ψύχωσαν ψυχώσαν(ε) |
θα ψυχώσουν(ε) | να ψυχώσουν(ε) | |||
| Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
| α' ενικ. | έχω ψυχώσει | είχα ψυχώσει | θα έχω ψυχώσει | να έχω ψυχώσει | ||
| β' ενικ. | έχεις ψυχώσει | είχες ψυχώσει | θα έχεις ψυχώσει | να έχεις ψυχώσει | ||
| γ' ενικ. | έχει ψυχώσει | είχε ψυχώσει | θα έχει ψυχώσει | να έχει ψυχώσει | ||
| α' πληθ. | έχουμε ψυχώσει | είχαμε ψυχώσει | θα έχουμε ψυχώσει | να έχουμε ψυχώσει | ||
| β' πληθ. | έχετε ψυχώσει | είχατε ψυχώσει | θα έχετε ψυχώσει | να έχετε ψυχώσει | ||
| γ' πληθ. | έχουν ψυχώσει | είχαν ψυχώσει | θα έχουν ψυχώσει | να έχουν ψυχώσει |
| |
Μεταφράσεις
ψυχώνω
|
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.