κηλιδώνω
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- κηλιδώνω < αρχαία ελληνική κηλιδῶ
Συγγενικά
- κηλίδα
- κηλιδωμένος
- κηλιδωτός
- κηλίδωση
- κηλιδώνομαι
Κλίση
Ενεργητική φωνή
| Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
| α' ενικ. | κηλιδώνω | κηλίδωνα | θα κηλιδώνω | να κηλιδώνω | κηλιδώνοντας | |
| β' ενικ. | κηλιδώνεις | κηλίδωνες | θα κηλιδώνεις | να κηλιδώνεις | κηλίδωνε | |
| γ' ενικ. | κηλιδώνει | κηλίδωνε | θα κηλιδώνει | να κηλιδώνει | ||
| α' πληθ. | κηλιδώνουμε | κηλιδώναμε | θα κηλιδώνουμε | να κηλιδώνουμε | ||
| β' πληθ. | κηλιδώνετε | κηλιδώνατε | θα κηλιδώνετε | να κηλιδώνετε | κηλιδώνετε | |
| γ' πληθ. | κηλιδώνουν(ε) | κηλίδωναν κηλιδώναν(ε) |
θα κηλιδώνουν(ε) | να κηλιδώνουν(ε) | ||
| Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
| α' ενικ. | κηλίδωσα | θα κηλιδώσω | να κηλιδώσω | κηλιδώσει | ||
| β' ενικ. | κηλίδωσες | θα κηλιδώσεις | να κηλιδώσεις | κηλίδωσε | ||
| γ' ενικ. | κηλίδωσε | θα κηλιδώσει | να κηλιδώσει | |||
| α' πληθ. | κηλιδώσαμε | θα κηλιδώσουμε | να κηλιδώσουμε | |||
| β' πληθ. | κηλιδώσατε | θα κηλιδώσετε | να κηλιδώσετε | κηλιδώστε | ||
| γ' πληθ. | κηλίδωσαν κηλιδώσαν(ε) |
θα κηλιδώσουν(ε) | να κηλιδώσουν(ε) | |||
| Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
| α' ενικ. | έχω κηλιδώσει | είχα κηλιδώσει | θα έχω κηλιδώσει | να έχω κηλιδώσει | ||
| β' ενικ. | έχεις κηλιδώσει | είχες κηλιδώσει | θα έχεις κηλιδώσει | να έχεις κηλιδώσει | ||
| γ' ενικ. | έχει κηλιδώσει | είχε κηλιδώσει | θα έχει κηλιδώσει | να έχει κηλιδώσει | ||
| α' πληθ. | έχουμε κηλιδώσει | είχαμε κηλιδώσει | θα έχουμε κηλιδώσει | να έχουμε κηλιδώσει | ||
| β' πληθ. | έχετε κηλιδώσει | είχατε κηλιδώσει | θα έχετε κηλιδώσει | να έχετε κηλιδώσει | ||
| γ' πληθ. | έχουν κηλιδώσει | είχαν κηλιδώσει | θα έχουν κηλιδώσει | να έχουν κηλιδώσει |
| |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.