αναπηδώ
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- αναπηδώ < αρχαία ελληνική ἀναπηδάω / ἀναπηδῶ
Προφορά
- ΔΦΑ : /a.na.piˈðo/
Κλίση
Ενεργητική φωνή
| Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
| α' ενικ. | αναπηδώ | αναπηδούσα | θα αναπηδώ | να αναπηδώ | αναπηδώντας | |
| β' ενικ. | αναπηδείς | αναπηδούσες | θα αναπηδείς | να αναπηδείς | (αναπήδει) | |
| γ' ενικ. | αναπηδεί | αναπηδούσε | θα αναπηδεί | να αναπηδεί | ||
| α' πληθ. | αναπηδούμε | αναπηδούσαμε | θα αναπηδούμε | να αναπηδούμε | ||
| β' πληθ. | αναπηδείτε | αναπηδούσατε | θα αναπηδείτε | να αναπηδείτε | αναπηδείτε | |
| γ' πληθ. | αναπηδούν(ε) | αναπηδούσαν(ε) | θα αναπηδούν(ε) | να αναπηδούν(ε) | ||
| Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
| α' ενικ. | αναπήδησα | θα αναπηδήσω | να αναπηδήσω | αναπηδήσει | ||
| β' ενικ. | αναπήδησες | θα αναπηδήσεις | να αναπηδήσεις | αναπήδησε | ||
| γ' ενικ. | αναπήδησε | θα αναπηδήσει | να αναπηδήσει | |||
| α' πληθ. | αναπηδήσαμε | θα αναπηδήσουμε | να αναπηδήσουμε | |||
| β' πληθ. | αναπηδήσατε | θα αναπηδήσετε | να αναπηδήσετε | αναπηδήστε | ||
| γ' πληθ. | αναπήδησαν αναπηδήσαν(ε) |
θα αναπηδήσουν(ε) | να αναπηδήσουν(ε) | |||
| Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
| α' ενικ. | έχω αναπηδήσει | είχα αναπηδήσει | θα έχω αναπηδήσει | να έχω αναπηδήσει | ||
| β' ενικ. | έχεις αναπηδήσει | είχες αναπηδήσει | θα έχεις αναπηδήσει | να έχεις αναπηδήσει | ||
| γ' ενικ. | έχει αναπηδήσει | είχε αναπηδήσει | θα έχει αναπηδήσει | να έχει αναπηδήσει | ||
| α' πληθ. | έχουμε αναπηδήσει | είχαμε αναπηδήσει | θα έχουμε αναπηδήσει | να έχουμε αναπηδήσει | ||
| β' πληθ. | έχετε αναπηδήσει | είχατε αναπηδήσει | θα έχετε αναπηδήσει | να έχετε αναπηδήσει | ||
| γ' πληθ. | έχουν αναπηδήσει | είχαν αναπηδήσει | θα έχουν αναπηδήσει | να έχουν αναπηδήσει |
| |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.