peksimet
Τουρκικά (tr)
Ετυμολογία
- peksimet < κληρονομημένο από την οθωμανική τουρκική بكسمات (peksimet) και بكسماد (beksemad) < νέα ελληνική παξιμάδι
Προφορά
- ΔΦΑ : /pɛc.si.ˈmɛt/
Ουσιαστικό
peksimet (tr)
- (τρόφιμο) φρυγανιά, παξιμάδι, γαλέτα (γενικά, κάθε είδος αφυδατωμένου ψωμιού)
- ※ Yanımızda, ne olur ne olmaz diye alınmış yarım çuval peksimet vardı.
- Στο πλάι, υπήρχε αγορασμένο για κάθε ενδεχόμενο μισό τσουβάλι παξιμάδια.
- Halide Edip Adıvar (1884-1964)
- → δείτε και τη λέξη galeta
- ※ Yanımızda, ne olur ne olmaz diye alınmış yarım çuval peksimet vardı.
Παράγωγα
- peksimetçi
Κλίση
κλίση του peksimet
| ενικός | πληθυντικός | |
|---|---|---|
| ονομαστική | peksimet | peksimetler |
| αιτιατική | peksimedi | peksimetleri |
| δοτική | peksimede | peksimetlere |
| τοπική | peksimette | peksimetlerde |
| αφαιρετική | peksimetten | peksimetlerden |
| γενική | peksimedin | peksimetlerin |
κτητικές μορφές του peksimet
| (ονομαστική) | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ... μου | peksimedim | peksimetlerim |
| ... σου | peksimedin | peksimetlerin |
| ... του | peksimedi | peksimetleri |
| ... μας | peksimedimiz | peksimetlerimiz |
| ... σας | peksimediniz | peksimetleriniz |
| ... τους | peksimetleri | peksimetleri |
| (αιτιατική) | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ... μου | peksimedimi | peksimetlerimi |
| ... σου | peksimedini | peksimetlerini |
| ... του | peksimedini | peksimetlerini |
| ... μας | peksimedimizi | peksimetlerimizi |
| ... σας | peksimedinizi | peksimetlerinizi |
| ... τους | peksimetlerini | peksimetlerini |
| (δοτική) | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ... μου | peksimedime | peksimetlerime |
| ... σου | peksimedine | peksimetlerine |
| ... του | peksimedine | peksimetlerine |
| ... μας | peksimedimize | peksimetlerimize |
| ... σας | peksimedinize | peksimetlerinize |
| ... τους | peksimetlerine | peksimetlerine |
| (τοπική) | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ... μου | peksimedimde | peksimetlerimde |
| ... σου | peksimedinde | peksimetlerinde |
| ... του | peksimedinde | peksimetlerinde |
| ... μας | peksimedimizde | peksimetlerimizde |
| ... σας | peksimedinizde | peksimetlerinizde |
| ... τους | peksimetlerinde | peksimetlerinde |
| (αφαιρετική) | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ... μου | peksimedimden | peksimetlerimden |
| ... σου | peksimedinden | peksimetlerinden |
| ... του | peksimedinden | peksimetlerinden |
| ... μας | peksimedimizden | peksimetlerimizden |
| ... σας | peksimedinizden | peksimetlerinizden |
| ... τους | peksimetlerinden | peksimetlerinden |
| (γενική) | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ... μου | peksimedimin | peksimetlerimin |
| ... σου | peksimedinin | peksimetlerinin |
| ... του | peksimedinin | peksimetlerinin |
| ... μας | peksimedimizin | peksimetlerimizin |
| ... σας | peksimedinizin | peksimetlerinizin |
| ... τους | peksimetlerinin | peksimetlerinin |
κλίση του peksimet (ως κατηγορουμένου)
| ενεστώτας | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| είμαι | peksimedim | peksimetlerim* |
| είσαι | peksimetsin | peksimetlersin* |
| είναι | peksimet / peksimettir | peksimetler* / peksimetlerdir* |
| είμαστε | peksimediz | peksimetleriz |
| είστε | peksimetsiniz | peksimetlersiniz |
| είναι | peksimetler | peksimetlerdir |
| αόριστος | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ήμουν | peksimettim | peksimetlerdim* |
| ήσουν | peksimettin | peksimetlerdin* |
| ήταν | peksimetti | peksimetlerdi* |
| ήμασταν | peksimettik | peksimetlerdik |
| ήσασταν | peksimettiniz | peksimetlerdiniz |
| ήταν | peksimetti(ler) | peksimetlerdi |
| έμμεσος / απρόσωπος αόριστος | ενικός | πληθυντικός |
|---|---|---|
| ήμουν | peksimetmişim | peksimetlermişim* |
| ήσουν | peksimetmişsin | peksimetlermişsin* |
| ήταν | peksimetmiş | peksimetlermiş* |
| ήμασταν | peksimetmişiz | peksimetlermişiz |
| ήσασταν | peksimetmişsiniz | peksimetlermişsiniz |
| ήταν | peksimetmiş(ler) | peksimetlermiş |
| *Πρόκειται για σπάνιους, κυρίως λόγιους ή ποιητικούς τύπους.
Σημείωση: οι τύποι του πληθυντικού δεν χρησιμοποιούνται για επίθετα. | ||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.