πορίζω
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- πορίζω < αρχαία ελληνική πορίζω < πόρος + -ίζω
Ρήμα
πορίζω
- παρέχω, προμηθεύω
- ανοίγω δρόμο
Συνώνυμα
Συγγενικά
Κλίση
Ενεργητική φωνή
| Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
| α' ενικ. | πορίζω | πόριζα | θα πορίζω | να πορίζω | πορίζοντας | |
| β' ενικ. | πορίζεις | πόριζες | θα πορίζεις | να πορίζεις | πόριζε | |
| γ' ενικ. | πορίζει | πόριζε | θα πορίζει | να πορίζει | ||
| α' πληθ. | πορίζουμε | πορίζαμε | θα πορίζουμε | να πορίζουμε | ||
| β' πληθ. | πορίζετε | πορίζατε | θα πορίζετε | να πορίζετε | πορίζετε | |
| γ' πληθ. | πορίζουν(ε) | πόριζαν πορίζαν(ε) |
θα πορίζουν(ε) | να πορίζουν(ε) | ||
| Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
| α' ενικ. | πόρισα | θα πορίσω | να πορίσω | πορίσει | ||
| β' ενικ. | πόρισες | θα πορίσεις | να πορίσεις | πόρισε | ||
| γ' ενικ. | πόρισε | θα πορίσει | να πορίσει | |||
| α' πληθ. | πορίσαμε | θα πορίσουμε | να πορίσουμε | |||
| β' πληθ. | πορίσατε | θα πορίσετε | να πορίσετε | πορίστε | ||
| γ' πληθ. | πόρισαν πορίσαν(ε) |
θα πορίσουν(ε) | να πορίσουν(ε) | |||
| Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
| α' ενικ. | έχω πορίσει | είχα πορίσει | θα έχω πορίσει | να έχω πορίσει | ||
| β' ενικ. | έχεις πορίσει | είχες πορίσει | θα έχεις πορίσει | να έχεις πορίσει | ||
| γ' ενικ. | έχει πορίσει | είχε πορίσει | θα έχει πορίσει | να έχει πορίσει | ||
| α' πληθ. | έχουμε πορίσει | είχαμε πορίσει | θα έχουμε πορίσει | να έχουμε πορίσει | ||
| β' πληθ. | έχετε πορίσει | είχατε πορίσει | θα έχετε πορίσει | να έχετε πορίσει | ||
| γ' πληθ. | έχουν πορίσει | είχαν πορίσει | θα έχουν πορίσει | να έχουν πορίσει |
| |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.