ruhig
Γερμανικά (de)
Προφορά
- ⓘ
Κλίση
θετικός βαθμός του ruhig
| γένος | ενικός | πληθυντικός | |||
|---|---|---|---|---|---|
| αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | όλα τα γένη | ||
| ως κατηγορούμενο | er ist ruhig | sie ist ruhig | es ist ruhig | sie sind ruhig | |
| κλίση χωρίς άρθρο | ονομαστική | ruhiger | ruhige | ruhiges | ruhige |
| γενική | ruhigen | ruhiger | ruhigen | ruhiger | |
| δοτική | ruhigem | ruhiger | ruhigem | ruhigen | |
| αιτιατική | ruhigen | ruhige | ruhiges | ruhige | |
| με οριστικό άρθρο | ονομαστική | der ruhige | die ruhige | das ruhige | die ruhigen |
| γενική | des ruhigen | der ruhigen | des ruhigen | der ruhigen | |
| δοτική | dem ruhigen | der ruhigen | dem ruhigen | den ruhigen | |
| αιτιατική | den ruhigen | die ruhige | das ruhige | die ruhigen | |
| με αόριστο άρθρο | ονομαστική | ein ruhiger | eine ruhige | ein ruhiges | (keine) ruhigen |
| γενική | eines ruhigen | einer ruhigen | eines ruhigen | (keiner) ruhigen | |
| δοτική | einem ruhigen | einer ruhigen | einem ruhigen | (keinen) ruhigen | |
| αιτιατική | einen ruhigen | eine ruhige | ein ruhiges | (keine) ruhigen | |
συγκριτικός βαθμός του ruhig
| γένος | ενικός | πληθυντικός | |||
|---|---|---|---|---|---|
| αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | όλα τα γένη | ||
| ως κατηγορούμενο | er ist ruhiger | sie ist ruhiger | es ist ruhiger | sie sind ruhiger | |
| χωρίς άρθρο | ονομαστική | ruhigerer | ruhigere | ruhigeres | ruhigere |
| γενική | ruhigeren | ruhigerer | ruhigeren | ruhigerer | |
| δοτική | ruhigerem | ruhigerer | ruhigerem | ruhigeren | |
| αιτιατική | ruhigeren | ruhigere | ruhigeres | ruhigere | |
| με οριστικό άρθρο | ονομαστική | der ruhigere | die ruhigere | das ruhigere | die ruhigeren |
| γενική | des ruhigeren | der ruhigeren | des ruhigeren | der ruhigeren | |
| δοτική | dem ruhigeren | der ruhigeren | dem ruhigeren | den ruhigeren | |
| αιτιατική | den ruhigeren | die ruhigere | das ruhigere | die ruhigeren | |
| με αόριστο άρθρο | ονομαστική | ein ruhigerer | eine ruhigere | ein ruhigeres | (keine) ruhigeren |
| γενική | eines ruhigeren | einer ruhigeren | eines ruhigeren | (keiner) ruhigeren | |
| δοτική | einem ruhigeren | einer ruhigeren | einem ruhigeren | (keinen) ruhigeren | |
| αιτιατική | einen ruhigeren | eine ruhigere | ein ruhigeres | (keine) ruhigeren | |
υπερθετικός βαθμός του ruhig
| γένος | ενικός | πληθυντικός | |||
|---|---|---|---|---|---|
| αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | όλα τα γένη | ||
| ως κατηγορούμενο | er ist am ruhigsten | sie ist am ruhigsten | es ist am ruhigsten | sie sind am ruhigsten | |
| χωρίς άρθρο | ονομαστική | ruhigster | ruhigste | ruhigstes | ruhigste |
| γενική | ruhigsten | ruhigster | ruhigsten | ruhigster | |
| δοτική | ruhigstem | ruhigster | ruhigstem | ruhigsten | |
| αιτιατική | ruhigsten | ruhigste | ruhigstes | ruhigste | |
| με οριστικό άρθρο | ονομαστική | der ruhigste | die ruhigste | das ruhigste | die ruhigsten |
| γενική | des ruhigsten | der ruhigsten | des ruhigsten | der ruhigsten | |
| δοτική | dem ruhigsten | der ruhigsten | dem ruhigsten | den ruhigsten | |
| αιτιατική | den ruhigsten | die ruhigste | das ruhigste | die ruhigsten | |
| με αόριστο άρθρο | ονομαστική | ein ruhigster | eine ruhigste | ein ruhigstes | (keine) ruhigsten |
| γενική | eines ruhigsten | einer ruhigsten | eines ruhigsten | (keiner) ruhigsten | |
| δοτική | einem ruhigsten | einer ruhigsten | einem ruhigsten | (keinen) ruhigsten | |
| αιτιατική | einen ruhigsten | eine ruhigste | ein ruhigstes | (keine) ruhigsten | |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.