vorläufig
Γερμανικά (de)
Προφορά
- ⓘ
Αντώνυμα
Κλίση
Κλίση του vorläufig
| γένος | ενικός | πληθυντικός | |||
|---|---|---|---|---|---|
| αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | όλα τα γένη | ||
| ως κατηγορούμενο | er ist vorläufig | sie ist vorläufig | es ist vorläufig | sie sind vorläufig | |
| κλίση χωρίς άρθρο | ονομαστική | vorläufiger | vorläufige | vorläufiges | vorläufige |
| γενική | vorläufigen | vorläufiger | vorläufigen | vorläufiger | |
| δοτική | vorläufigem | vorläufiger | vorläufigem | vorläufigen | |
| αιτιατική | vorläufigen | vorläufige | vorläufiges | vorläufige | |
| με οριστικό άρθρο | ονομαστική | der vorläufige | die vorläufige | das vorläufige | die vorläufigen |
| γενική | des vorläufigen | der vorläufigen | des vorläufigen | der vorläufigen | |
| δοτική | dem vorläufigen | der vorläufigen | dem vorläufigen | den vorläufigen | |
| αιτιατική | den vorläufigen | die vorläufige | das vorläufige | die vorläufigen | |
| με αόριστο άρθρο | ονομαστική | ein vorläufiger | eine vorläufige | ein vorläufiges | (keine) vorläufigen |
| γενική | eines vorläufigen | einer vorläufigen | eines vorläufigen | (keiner) vorläufigen | |
| δοτική | einem vorläufigen | einer vorläufigen | einem vorläufigen | (keinen) vorläufigen | |
| αιτιατική | einen vorläufigen | eine vorläufige | ein vorläufiges | (keine) vorläufigen | |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.