gewohnt
Γερμανικά (de)
Προφορά
- ⓘ
Κλίση
Κλίση του gewohnt
| γένος | ενικός | πληθυντικός | |||
|---|---|---|---|---|---|
| αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | όλα τα γένη | ||
| ως κατηγορούμενο | er ist gewohnt | sie ist gewohnt | es ist gewohnt | sie sind gewohnt | |
| κλίση χωρίς άρθρο | ονομαστική | gewohnter | gewohnte | gewohntes | gewohnte |
| γενική | gewohnten | gewohnter | gewohnten | gewohnter | |
| δοτική | gewohntem | gewohnter | gewohntem | gewohnten | |
| αιτιατική | gewohnten | gewohnte | gewohntes | gewohnte | |
| με οριστικό άρθρο | ονομαστική | der gewohnte | die gewohnte | das gewohnte | die gewohnten |
| γενική | des gewohnten | der gewohnten | des gewohnten | der gewohnten | |
| δοτική | dem gewohnten | der gewohnten | dem gewohnten | den gewohnten | |
| αιτιατική | den gewohnten | die gewohnte | das gewohnte | die gewohnten | |
| με αόριστο άρθρο | ονομαστική | ein gewohnter | eine gewohnte | ein gewohntes | (keine) gewohnten |
| γενική | eines gewohnten | einer gewohnten | eines gewohnten | (keiner) gewohnten | |
| δοτική | einem gewohnten | einer gewohnten | einem gewohnten | (keinen) gewohnten | |
| αιτιατική | einen gewohnten | eine gewohnte | ein gewohntes | (keine) gewohnten | |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.