εκδασώνω
Νέα ελληνικά (el)
Συγγενικά
Κλίση
Ενεργητική φωνή
| Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
| α' ενικ. | εκδασώνω | εκδάσωνα | θα εκδασώνω | να εκδασώνω | εκδασώνοντας | |
| β' ενικ. | εκδασώνεις | εκδάσωνες | θα εκδασώνεις | να εκδασώνεις | εκδάσωνε | |
| γ' ενικ. | εκδασώνει | εκδάσωνε | θα εκδασώνει | να εκδασώνει | ||
| α' πληθ. | εκδασώνουμε | εκδασώναμε | θα εκδασώνουμε | να εκδασώνουμε | ||
| β' πληθ. | εκδασώνετε | εκδασώνατε | θα εκδασώνετε | να εκδασώνετε | εκδασώνετε | |
| γ' πληθ. | εκδασώνουν(ε) | εκδάσωναν εκδασώναν(ε) |
θα εκδασώνουν(ε) | να εκδασώνουν(ε) | ||
| Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
| α' ενικ. | εκδάσωσα | θα εκδασώσω | να εκδασώσω | εκδασώσει | ||
| β' ενικ. | εκδάσωσες | θα εκδασώσεις | να εκδασώσεις | εκδάσωσε | ||
| γ' ενικ. | εκδάσωσε | θα εκδασώσει | να εκδασώσει | |||
| α' πληθ. | εκδασώσαμε | θα εκδασώσουμε | να εκδασώσουμε | |||
| β' πληθ. | εκδασώσατε | θα εκδασώσετε | να εκδασώσετε | εκδασώστε | ||
| γ' πληθ. | εκδάσωσαν εκδασώσαν(ε) |
θα εκδασώσουν(ε) | να εκδασώσουν(ε) | |||
| Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
| πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
| α' ενικ. | έχω εκδασώσει | είχα εκδασώσει | θα έχω εκδασώσει | να έχω εκδασώσει | ||
| β' ενικ. | έχεις εκδασώσει | είχες εκδασώσει | θα έχεις εκδασώσει | να έχεις εκδασώσει | ||
| γ' ενικ. | έχει εκδασώσει | είχε εκδασώσει | θα έχει εκδασώσει | να έχει εκδασώσει | ||
| α' πληθ. | έχουμε εκδασώσει | είχαμε εκδασώσει | θα έχουμε εκδασώσει | να έχουμε εκδασώσει | ||
| β' πληθ. | έχετε εκδασώσει | είχατε εκδασώσει | θα έχετε εκδασώσει | να έχετε εκδασώσει | ||
| γ' πληθ. | έχουν εκδασώσει | είχαν εκδασώσει | θα έχουν εκδασώσει | να έχουν εκδασώσει |
| |
Μεταφράσεις
εκδασώνω
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.